Победила тяга к Европе

По итогам подсчета почти 100% избирательных бюллетеней, за Бориса Тадича проголосовали 50,57% граждан, пришедших на избирательные участки. Опередивший Тадича в первом туре лидер Сербской радикальной партии Томислав Николич получил 47,71% .

Вчера сербские оппозиционные газеты вышли с заголовками «Победа европейской Сербии» и «Сербия голосует за Тадича и путь в Евросоюз». «У нас есть идея, способная объединить всю страну. Эта идея — европейская и демократическая Сербия», — заявил Тадич своим сторонникам на митинге у штаб-квартиры демпартии. В то же время, по словам президента, «он никогда не обманет» и косовских сербов.

«Тадич фактически превратил эти выборы в принятие присяги на верность Европе, сделав особый акцент на перспективах интеграции в ЕС», — отмечает первый зампредседателя думского комитета по делам СНГ и связям с соотечественниками Константин Затулин, присутствовавший на выборах во главе парламентской делегации наблюдателей. Европейские структуры подыграли ему, не только отложив признание независимости Косова до окончания выборов, но и третируя Николича как ультранационалиста, хотя он им и не является, говорит Затулин.

«Тадич заручился поддержкой двух крупнейших городов — Белграда и Нови-Сада», — говорит Елена Гуськова из Института славяноведения. Сербы, живущие в Косове и центральных районах страны, в основном голосовали за Николича, добавляет Гуськова.

Победа Тадича сокращает для страны путь в ЕС, говорится в заявлении председателя Еврокомиссии Жозе Мануэла Баррозу. По словам Баррозу, ЕС готов подписать с Сербией в ближайшее время «политическое соглашение о сотрудничестве».

Председатель международного комитета Госдумы Константин Косачев выразил недовольство тем, что ЕС поздравил Тадича до официального объявления итогов. Косачев также отметил, что признание независимости Косова заставит Россию пересмотреть свою позицию в отношении самопровозглашенных республик.

«Переизбрание Тадича облегчает задачу ЕС, который в перспективе намерен признать независимость Косова», — считает эксперт британского Chatham House Робин Шеперд. В Брюсселе надеются, что сербы смирятся с неизбежным.

Источник: http://www.vedomosti.ru/newspaper/article.shtml?2008/02/05/141055